En “Pro”
Creo que la espera de los meses siguientes me tiene aterrada. Admito que no soy tan fuerte y que de repente brota una sensación escabrosa en lo que soy; me digo de madera fuerte e invencible pero nunca me he sentido verdaderamente protegida.
Ser y hacer para los demás tiene sus límites. Mis deseos pasan inadvertidos cuando se trata de salvar a la humanidad… cualquiera diría que estoy siendo petulante; pero no es necesario llamarse Teresa para tener una carga pesada en la espalda y en el espíritu.
Agosto me gusta porque mamá cumple años. Me disgusta porque las avenidas del puerto se volverán riesgos. El riesgo de toparme con la faz que apuró la destrucción de mi auto-imagen es francamente atemorizante.
Escucho aves que aseguran debo darme una oportunidad y pienso… ¿debo? ¿a qué se refieren con oportunidad? ¿qué quiere decir esa palabra?
Siento que di todo, mucho; di demasiado. El último título romántico se llevó gran parte de mi confianza y hoy que puedo hacer, deshacer, tornar y destornillar… no puedo. Minutos multiplicados por más minutos lograrán algún día quitar las piedras de mi pecho adolorido. ¿Vale la pena volver a contar la historia? No. Mi silencio sonará a través de pro actividad.
-EL ROBLE-
Caramelo/Caramel/Suzanne vega
No servirá soñar con caramelo, pensar en canela y esperar por ti.
No bastará, resolver un deseo profundo, para sacar un fuego oculto, que nunca se realizará…
Yo conozco tu nombre, conozco tu piel, se cómo empiezan éstas cosas…
“Caramel”
It won’t do
to dream of caramel,
to think of cinnamon
and long for you.
It won’t do
to stir a deep desire,
to fan a hidden fire
that can never burn true.
I know your name,
I know your skin,
I know the way
these things begin;
But I don’t know
how I would live with myself,
what I’d forgive of myself
if you don’t go.
So goodbye,
sweet appetite,
no single bite
could satisfy…
I know your name,
I know your skin,
I know the way
these things begin;
But I don’t know
what I would give of myself,
how I would live with myself
if you don’t go.
It won’t do
to dream of caramel,
to think of cinnamon
and long
for you.

[...] En “Pro” Posted by porellajeanbcarpoise Filed in Elle, Jean el que comprende Tags: atentar, camino, hogar, plan, transparente [...]
Edad transparente « Charcute por ella 1970 a dit ceci sur juillet 6, 2008 à 1:21 |
[...] En “Pro” [...]
“Perdón, Lo sentimos… nuestro (our) error (mistake)” « El sonido más hermoso que he escuchado a dit ceci sur juillet 6, 2008 à 1:23 |